北タイ語はなぜ消滅危機に?その魅力と未来を守る秘訣を徹底解説!

「サワディー・カ」「コップン・カ」。タイ語といえば、多くの方がこの中央タイ語のフレーズを思い浮かべるでしょう。しかし、タイ北部には、独特の響きと歴史を持つ魅力的な言葉「北タイ語(カムムアン語)」が存在します。その北タイ語が今、消滅の危機に瀕していることをご存じでしょうか?

かつて独立したランナータイ王国の公用語として栄え、豊かな文化を育んできたカムムアン語。この美しく温かい言葉が、なぜ若い世代にあまり話されなくなってしまったのか。その複雑な背景には、歴史、教育、経済、そしてグローバル化の波が深く関わっています。

この記事では、北タイ語が直面している「消滅の危機」の核心に迫りながら、そのカムムアン語が持つ唯一無二の魅力を再発見します。さらに、このかけがえのない文化遺産を未来に継承するための地域社会の取り組みや、私たち一人ひとりができることについて、詳しく解説していきます。北タイ語の豊かな調べを絶やさず、その魅力を守り続けるために、ぜひ最後まで読み進めてください。

北タイ語(カムムアン語)とは?その魅力と知られざる歴史

タイ北部に足を踏み入れると、中央タイ語とは異なる、どこか懐かしく温かい響きを持つ言葉が耳に飛び込んでくることがあります。それが「北タイ語」、別名「カムムアン語」です。「カムムアン」とは、「ムアンの言葉」、つまり「故郷の言葉」という意味が込められており、北タイの人々にとってのアイデンティティそのものなのです。

ランナータイ王国の誇り「カムムアン語」

北タイ語の歴史は、13世紀に栄えた「ランナータイ王国」に深く根差しています。チェンマイを都とし、現在のタイ北部地域だけでなく、ラオスの一部やミャンマーのシャン州にまで影響力を持っていたこの独立王国は、独自の文化、芸術、そして言語を発展させました。カムムアン語は、このランナータイ王国の公用語であり、当時の公文書や詩歌、仏教経典にも使われていた由緒ある言葉なのです。

特筆すべきは、ランナー文字(トゥア・ムアン)と呼ばれる独自の文字体系を持っていたことです。これは中央タイ文字とは異なる、美しい曲線で構成された文字で、パームリーフに記された多くの仏教経典「タン・タムラー」として現在まで伝えられています。文字は言葉の歴史と文化を色濃く反映する鏡。このランナー文字の存在は、北タイ語が単なる地方の方言ではなく、一つの独立した文化圏の言語であったことを雄弁に物語っています。

北タイ語が持つ独特の響きと豊かな表現力

カムムアン語の魅力は、その独特の響きと、中央タイ語にはない豊かな表現力にあります。

  • 温かく、おおらかな声調: 中央タイ語が5つの声調を持つ一方、北タイ語には6つの声調があり、その抑揚や発音には地域特有の温かみと、どこか悠然としたおおらかさが感じられます。これが北タイの人々の気質とも通じる、独特の魅力を生み出しています。
  • 自然や暮らしに根ざした語彙: 北タイは豊かな自然に恵まれ、米作や山岳民族の文化が深く根付いています。そのため、雨の降り方一つにしても中央タイ語よりも多様な表現があったり、独特の植物や動物、あるいは農作業に関する専門的な語彙が豊富に存在します。これらの言葉からは、先人たちの生活の知恵や、自然との調和を重んじる精神が垣間見えます。
  • 敬称や親密な表現: 親しい間柄で使われる砕けた表現や、目上の人への敬意を示す表現など、人間関係の機微を細やかに表す言葉が多く、コミュニティ内の絆を深める役割も果たしてきました。

これらの特徴は、北タイ語が単なるコミュニケーションツールを超え、地域の歴史、文化、そして人々の心の奥底にある感情を伝える「魂の言葉」であることを示しています。

中央タイ語との違いとは?

中央タイ語と北タイ語は、同じタイ語族に属しますが、相互理解が必ずしも容易ではないほどの違いがあります。例えるなら、日本語の標準語と沖縄方言、あるいは英語とスコットランド語くらいの違いがあると言えるでしょう。

主な違いは以下の通りです。

  • 語彙: 基本的な単語は共通するものも多いですが、日常会話で使う多くの単語が異なります。例えば、「食べる」は中央タイ語で「ギン (กิน)」ですが、北タイ語では「キン (กิ๋น)」と発音され、細かなニュアンスが異なります。
  • 文法: 基本的な文の構造は似ていますが、助詞や時制を示す表現などに違いが見られます。
  • 声調: 最も顕著な違いの一つです。同じ綴りでも声調が異なるため、意味が変わったり、聞き取れなかったりすることがよくあります。
  • 発音: 特定の音(例:「R」の発音)が異なったり、一部の子音や母音の発音に北タイ語独特の特徴があります。

これらの違いは、北タイ語が中央タイ語から独立した、独自の発展を遂げてきた証でもあります。その個性こそが、この言語のかけがえのない魅力なのです。

なぜ北タイ語は消滅の危機に瀕しているのか?その複雑な背景

これほど豊かな歴史と魅力を持つ北タイ語が、なぜ今、消滅の危機に直面しているのでしょうか?その背景には、一見するとシンプルな理由の裏に、複雑に絡み合った社会的、歴史的、経済的な要因が存在します。

タイ国家統一政策と中央タイ語の優位性

北タイ語の衰退の根源には、20世紀初頭に加速したタイ国家統一政策があります。当時のシャム王国(現在のタイ)は、欧米列強の植民地化の波から国を守るため、強力な中央集権国家を築く必要がありました。その中で、バンコクを中心とした中央タイ語が「国家標準語」として強力に推進され、地方言語は「方言」として位置づけられるようになりました。

  • 教育現場での抑圧: 学校教育では中央タイ語のみが教授され、北タイ語を話すことは禁止されたり、罰則の対象となることさえありました。これにより、子どもたちは学校で中央タイ語を学び、家庭でも中央語を話すように促されるようになりました。
  • 公的機関での使用制限: 行政、司法、軍事といった公的な場では中央タイ語の使用が義務付けられ、地方言語の役割は著しく縮小しました。

こうした政策は、国家の統合という目的は果たしたものの、地方言語のアイデンティティを深く傷つけ、その使用を公の場から遠ざける結果となりました。北タイ語が社会で成功するための「必須条件」ではなくなり、むしろ「時代遅れ」「教養がない」といったネガティブなイメージと結びつけられることさえあったのです。

教育システムとメディアがもたらす影響

現在も続く教育システムとメディアの強力な影響は、北タイ語の消滅危機を加速させています。

  • 一律の中央タイ語教育: タイの公教育は、全国一律に中央タイ語を標準語として採用しています。北部の子供たちも、家庭で北タイ語を話していても、学校に入れば中央タイ語での学習が必須となります。これにより、北タイ語を読み書きしたり、学術的な内容を議論したりする機会が失われます。
  • メディアでの標準語偏重: テレビ、ラジオ、映画、インターネットコンテンツなど、主要なメディアはほとんどが中央タイ語で制作されています。特に若い世代は、YouTubeやTikTokなどのSNSを通じて膨大な情報に触れますが、その大半は中央タイ語であり、北タイ語のコンテンツはごくわずかです。これにより、北タイ語はエンターテイメントや流行の言葉として触れる機会がほとんどなくなり、魅力的に映りにくくなります。

メディアの標準語偏重は、結果として中央タイ語を「クールで現代的」、北タイ語を「古くて田舎臭い」といった無意識のイメージ形成にも繋がってしまいます。

若い世代が北タイ語を話さなくなる理由

上記のような背景から、若い世代が自ら進んで北タイ語を話さなくなるのは、ある意味で自然な流れと言えるでしょう。

  • 社会での成功への道: 中央タイ語は、大学進学、都市での就職、ビジネスの成功など、社会で生き抜くための必須スキルと認識されています。親世代は、子どもたちが社会で不利にならないよう、積極的に中央タイ語を教え、家庭での北タイ語の使用を控える傾向にあります。
  • コミュニケーションの便利さ: 友人や仕事仲間など、多様な背景を持つ人々とのコミュニケーションを円滑にするためには、共通語である中央タイ語が最も便利です。北タイ語は特定の地域やコミュニティ内でしか通じないため、使用機会が限定されます。
  • 「かっこ悪い」という意識: かつて「方言」として軽視された歴史的経緯から、一部の若い世代は北タイ語を話すことを「ダサい」「田舎者だと思われる」と感じ、恥ずかしがる傾向があります。
  • 学習機会の減少: 家庭での使用が減り、学校でも教わらないため、北タイ語を学ぶ機会そのものが減少しています。両親が北タイ語を話せても、子どもに教える時間や意欲がなかったり、教え方が分からなかったりするケースも少なくありません。

言語は、話されなければ生き残れません。若い世代が北タイ語から離れていくことは、その言語が日常から失われ、消滅の危機を深める最も直接的な原因となっているのです。

都市化とグローバル化の波

都市化とグローバル化は、北タイ語の消滅危機をさらに加速させる普遍的な要因です。

  • 都市への人口集中: 北タイの若者たちが、より良い教育や雇用機会を求めてバンコクなどの大都市に移住する傾向が強まっています。都市部では中央タイ語や英語が主要なコミュニケーションツールとなり、北タイ語を使う機会はほとんどありません。
  • 国際語の影響: インターネットや観光産業の発展により、英語などの国際語の重要性が増しています。これにより、自身のルーツである地方言語よりも、国際語の学習に重きを置く若者が増えています。
  • 文化の均一化: グローバル化は、世界中の文化を均一化する傾向があります。国際的なポップカルチャーやライフスタイルが若い世代に影響を与え、地域固有の文化や言語への関心が薄れることがあります。

これらの要因が複合的に作用し、北タイ語はゆっくりと、しかし確実に、その居場所を失いつつあるのです。この状況は、北タイ語が単なるコミュニケーションツール以上の存在であることを考えると、文化的多様性の危機として捉えるべき重大な問題です。

北タイ語の「消滅危機」が意味するもの:失われる文化的多様性

北タイ語の消滅危機は、単に一つの言葉が使われなくなる、というだけの問題ではありません。それは、私たちが想像する以上に深く、広範な影響を地域社会、ひいては人類全体にもたらします。言語の喪失は、豊かな文化的多様性、歴史、そしてアイデンティティそのものが失われることを意味するからです。

言語の喪失は、地域のアイデンティティの喪失

「言葉を失うことは、その土地の物語を失うことだ。」パンチラインにもあるように、言語は地域のアイデンティティの核心です。北タイ語が消えゆくことは、以下のような喪失に繋がります。

  • 歴史との断絶: 北タイ語は、ランナータイ王国の栄枯盛衰、人々の暮らし、そして歴史的出来事を伝える媒体でした。言語が失われると、古い文献や口承文学、伝統的な歌の意味が理解できなくなり、過去との精神的な繋がりが薄れてしまいます。まるで家族の歴史が詰まったアルバムのページが破れたり、写真が色褪せるように、そこに写し出された人々の記憶や絆も薄れてしまうのです。
  • 共同体意識の希薄化: 地域固有の言葉は、その共同体のメンバーであるという意識を育み、人々を結びつける強力な絆となります。共通の言葉が失われると、世代間のコミュニケーションが難しくなったり、地域への帰属意識や誇りが薄れたりして、共同体全体の結束力が弱まる可能性があります。
  • 個性と多様性の喪失: タイという国は、中央タイ語だけでは語り尽くせない多様な民族と言語によって成り立っています。北タイ語の喪失は、この豊かなパッチワークのような多様性の一片が失われることであり、タイ全体の文化的な奥行きが失われることに直結します。

独特の思考様式と無形文化遺産の危機

言語は、単なる情報の伝達手段ではなく、その言語を話す人々の世界観、思考様式、そして文化そのものを形成します。

  • 固有の知識体系の喪失: 北タイ語には、地域の農業、薬草、自然環境に関する知識、あるいは仏教哲学に基づいた独特の概念など、中央タイ語では表現しきれない知恵や価値観が詰まっています。例えば、特定の動植物の名称や、季節の移ろいを表す言葉など、その土地固有の環境と深く結びついた語彙は、地域の生態系や自然観を理解するための鍵です。言語が失われると、これらの固有の知識体系もまた、忘れ去られることになります。
  • 口承文学と芸術の危機: 北タイ語で語り継がれてきた伝説、民話、ことわざ、伝統的な歌、詩などは、世代を超えて受け継がれる貴重な無形文化遺産です。これらの多くは、文字として記録されていないため、話者がいなくなると完全に消滅してしまいます。これにより、北タイの人々が培ってきた創造性や芸術性が失われることになります。

北タイ語の消滅は、豊かな生物多様性を持つ熱帯雨林から、固有種が一本、また一本と姿を消していくようなものだと言えるでしょう。一本の木が倒れると、それに依存していた他の動植物も影響を受け、最終的には生態系全体の均衡が崩れてしまいます。言語は、その地域の文化的な生態系を支える基盤なのです。

観光・文化産業への影響と地域活性化の阻害

言語の喪失は、経済的な側面にも影響を及ぼします。

  • 観光魅力の低下: 北タイ、特にチェンマイは、その独自の文化と歴史で多くの観光客を魅了しています。しかし、言語が失われ、それに伴う口承文学や伝統的な表現が途絶えてしまえば、地域の個性や魅力が薄れ、観光客にとっての体験価値も低下する可能性があります。北タイ語で語られる伝説や民話、あるいは現地の人々との言葉を介した交流は、観光客にとってかけがえのない体験となります。
  • 文化産業の衰退: 北タイ語をベースにした演劇、音楽、文学、メディアコンテンツなどの文化産業が育ちにくくなります。これにより、新たな雇用機会や地域の経済的な発展の機会が失われることにも繋がりかねません。
  • 地域活性化の阻害: 若い世代が自身のルーツである言語や文化から遠ざかることで、地域への愛着や誇りが薄れ、地域を活性化させるための内発的な動機が生まれにくくなる可能性があります。

確かに、言語は常に変化し、進化するものであり、中央タイ語への統合は自然な言語進化のプロセスと捉えることもできます。そして、限られたリソースを特定の言語保存に費やすよりも、経済発展や社会福祉の向上に集中する方が、住民全体の幸福度を高めるという意見もあるでしょう。グローバル化が進む現代において、標準語や国際語の習得こそが、個人の選択肢を広げ、経済的機会を増やす上でより重要であるという見方も存在します。

しかし、言語の「自然な変化」は、政治的・社会的な抑圧によって加速されることがあり、それは「淘汰」ではなく「文化的な破壊」とみなすべきです。言語の喪失は、地域固有の知識体系や思考様式の喪失であり、それは経済発展だけでは代替できない人類共通の損失であるという反論もまた、深く考慮されるべき視点です。多言語主義は、グローバル社会において多様な視点と創造性をもたらし、問題解決能力を高めるという可能性を秘めています。単一言語への収斂は、かえって思考の画一化を招くリスクもあることを忘れてはなりません。

北タイ語の消滅危機は、タイ全体の文化的多様性の喪失であり、世界が共有すべき人類の無形文化遺産の一部が消滅する危機でもあるのです。この危機は、私たちに「いかに地域固有のアイデンティティと文化的多様性を守り続けるか」という普遍的な問いを投げかけています。

北タイ語(カムムアン語)を未来へ繋ぐ!地域と個人の取り組み

北タイ語が直面する消滅危機は深刻ですが、その魅力を守り、未来へ繋ぐための取り組みも、地域社会や関係者の間で着実に進められています。これは、絶えゆく流れに抗い、豊かな文化を次世代へ手渡すための「冒険への召命」と言えるでしょう。

学校教育での北タイ語導入と教材開発

言語保存の最も効果的な手段の一つは、やはり教育です。子どもたちが幼い頃から北タイ語に触れ、学ぶ機会を増やすことが重要になります。

  • バイリンガル教育の試み: 北部の小学校の一部では、中央タイ語と並行して北タイ語(カムムアン語)を教えるバイリンガル教育が導入され始めています。地元の先生が授業の一部を北タイ語で行ったり、北タイ語の歌や物語を教材に取り入れたりする試みです。
  • 新しい学習教材の開発: 北タイ語に特化した絵本、ワークシート、歌集などの学習教材が開発されています。これは、子どもたちが楽しみながら北タイ語に触れ、学習意欲を高めることを目的としています。
  • 教師への研修: 北タイ語を教えることのできる教員を育成するための研修プログラムも実施されており、専門知識と指導スキルを持った人材の確保が進められています。

これらの取り組みは、かつて学校で禁じられていた北タイ語が、再び学習の場に戻ってきたことを意味し、大きな一歩と言えるでしょう。

デジタル化でカムムアン語を保存・普及

現代社会において、デジタル技術は言語保存の強力な味方となります。

  • デジタル辞書・学習アプリの開発: 北タイ語と中央タイ語、あるいは英語との対訳が可能なオンライン辞書や、スマートフォンで手軽に学べる学習アプリの開発が進んでいます。これにより、時間や場所を選ばずに北タイ語に触れる機会が増加します。
  • 口承文学や歴史資料のデジタルアーカイブ化: 北タイ語で書かれた古文書、口承文学、伝統的な歌などをデジタルデータとして保存し、オンラインで誰もがアクセスできるようにする取り組みです。これにより、物理的な劣化から資料を守り、世界中の研究者や関心のある人々が学ぶことができるようになります。
  • SNSでの発信とコンテンツ拡充: 地域ラジオ局やインターネットメディアでは、北タイ語の番組、ポッドキャスト、YouTubeチャンネルなどが拡充されています。SNSでは北タイ語のハッシュタグキャンペーンや、日常での使用を奨励するミニ動画が制作・発信され、若い世代の関心を引きつけようとしています。

デジタル技術の活用は、北タイ語が「古い言葉」ではなく、「現代でも使え、学べる言葉」であることを示し、そのイメージを刷新する可能性を秘めています。

地域コミュニティとボランティアの力

言語保存の最前線で活動しているのは、他でもない地域の人々自身です。

  • 北タイ語教室の運営: 各地のコミュニティでは、高齢者が若い世代に北タイ語を教える北タイ語教室が自主的に運営されています。これは、地域住民が主体となり、言語というかけがえのない遺産を守ろうとする強い意志の表れです。
  • 文化イベントでの活用: 地域のお祭りや文化イベントでは、北タイ語の歌、踊り、演劇などが披露され、言葉と文化が一体となった魅力を発信しています。これにより、子どもたちが自身の文化に触れ、誇りを感じる機会が生まれています。
  • 言語学者や国際機関との連携: 言語学者やユネスコなどの国際機関が、北タイ語の記録調査や保存プロジェクトを支援し、専門的な知識や資金提供を行っています。

こうした地道な努力が積み重なることで、北タイ語が地域コミュニティの日常生活に再び根付き、「賢者との出会い/仲間」として、言語の未来を支える力となっています。

若い世代が誇りを持つための意識改革

最も重要なのは、若い世代が北タイ語を話すことに誇りを持つことです。

  • ポジティブなイメージの醸成: 北タイ語を話すことが「クール」「個性的」「自分のルーツを大切にする」といったポジティブなイメージと結びつくような文化キャンペーンやプロモーション活動が求められています。
  • ロールモデルの提示: 北タイ語を流暢に話し、社会的に成功している著名人やインフルエンサーをロールモデルとして紹介することで、若い世代に言語学習のモチベーションを与えることができます。
  • 経済的・社会的なメリットの創出: 北タイ語を話せる人材が観光ガイドや文化産業で活躍できるような経済的メリットを創出する政策も、長期的な視点では有効です。例えば、「北タイ語で巡るチェンマイ」のような観光プログラムを奨励することなどが考えられます。

これらの取り組みは、「拒絶」という障壁を乗り越え、「試練」に立ち向かいながら、北タイ語が誇りとして語り継がれる未来の北タイを目指すための、確かな一歩となるでしょう。

私たちにできること:北タイ語の魅力を守るために

北タイ語の消滅危機は、遠い異国の話ではありません。グローバル化が進む現代において、世界中で失われつつある言語と文化多様性という、人類共通の課題の一つです。しかし、だからこそ、私たち一人ひとりの小さな行動が、この魅力的なカムムアン語を未来へ繋ぐ大きな力となる可能性があります。

旅先で簡単な北タイ語を使ってみる

もしあなたが北タイを訪れる機会があれば、ぜひ簡単な北タイ語(カムムアン語)のフレーズを試してみてください。これは、現地の人々との心の距離を縮める素晴らしい方法です。

  • 「サワディー・チャオ (สวัสดีเจ้า)」: こんにちは(女性形)。男性は「サワディー・クラップ (สวัสดีครับ)」の代わりに「サワディー・カ (สวัสดีค่ะ)」を使うことがあります。
  • 「コップン・チャオ (ขอบคุณเจ้า)」: ありがとう(女性形)。男性は「コップン・クラップ (ขอบคุณครับ)」の代わりに「コップン・カ (ขอบคุณค่ะ)」を使うことがあります。
  • 「アロイ・チャオ (อร่อยเจ้า)」: おいしい(女性形)。

あなたが少しでも北タイ語を話そうとすることは、現地の人々にとって大きな喜びとなり、「自分たちの言葉が大切にされている」という誇りを感じるきっかけにもなります。言語を学ぶアプリや簡単なフレーズ集を活用して、ぜひ挑戦してみてください。これは「小さな報酬」となり、次の「挑戦」へと繋がる第一歩です。

言語保存活動を支援する

北タイ語の保存活動には、資金、人材、そして関心が必要です。

  • 寄付やボランティア: 北タイ語の教育プログラムやデジタルアーカイブ化プロジェクトを支援している団体に寄付をしたり、もし機会があればボランティアとして参加することもできます。
  • 情報発信: この記事を共有したり、SNSで北タイ語の魅力や保存活動について発信したりすることで、より多くの人々に問題意識を共有し、関心を持つきっかけを作ることができます。
  • 関連コンテンツの消費: 北タイ語の音楽、映画、YouTubeコンテンツなどがあれば積極的に鑑賞し、支援することも間接的な貢献となります。需要が生まれれば、供給も増える可能性があります。

「私たちの言葉は、私たちの誇り。未来への橋を、この声で架けよう。」このパンチラインを胸に、具体的な行動を起こすことが重要です。

多様な文化・言語に関心を持つことの重要性

最も根本的な貢献は、私たちが多様な文化や言語に関心を持ち続けることです。

  • 知的好奇心を持つ: 「なぜこの言葉は美しいのか?」「なぜこの文化は独自なのか?」という知的好奇心は、異文化理解の入り口です。北タイ語だけでなく、世界中の消滅の危機にある言語について調べてみるのも良いでしょう。
  • 多言語主義の価値を認識する: 言語の多様性は、人類の思考、表現、そして問題解決能力の多様性そのものです。多言語が共存する社会は、単一言語社会よりも豊かで、レジリエンス(回復力)が高いと言われています。
  • 子どもたちへの教育: 私たち自身の子供たちに、世界の多様な言語や文化が存在し、それがどれほど価値があるものなのかを教えることも、未来の多様性を守るための大切な一歩です。

言語の存続問題は、グローバル化、中央集権化、そして標準化の波の中で、いかに地域固有のアイデンティティと文化的多様性を守り続けるか、という人類共通の普遍的な問いに通じます。これは、単一の価値観に流されず、多様な「声」が共存する世界の実現に向けた挑戦なのです。

結論: 北タイ語の豊かな調べを未来へ響かせよう

本記事では、豊かな歴史と独特の響きを持つ北タイ語(カムムアン語)がなぜ消滅の危機に瀕しているのか、その複雑な背景から、言語喪失が意味する文化的多様性の危機、そして未来へ繋ぐための様々な取り組みまでを深掘りしてきました。

タイ国家統一政策の影響、中央タイ語優位の教育システムとメディア、そして若い世代の意識の変化やグローバル化の波が、北タイ語の日常からの使用を減少させています。しかし、この言葉の喪失は、単なるコミュニケーション手段の消失に留まらず、ランナータイ王国の豊かな歴史、地域のアイデンティティ、独特の思考様式、そしてかけがえのない口承文学や無形文化遺産が失われることを意味します。それは、タイ全体の文化的多様性を奪い、人類共通の遺産の一部が消えゆく危機でもあるのです。

しかし、希望の光は確かに存在します。学校教育での北タイ語導入、デジタル技術を活用した辞書やアーカイブ化、地域コミュニティやボランティアによる地道な活動、そして若い世代に誇りを持たせるための意識改革など、様々な「試練」を乗り越えようとする努力が続けられています。

「北タイ語は、ただの言葉じゃない。北タイの心そのものだ。」この言葉の持つ魅力と温かさを未来へ手渡すために、私たち一人ひとりができることは決して小さくありません。旅先で簡単なフレーズを使ってみる、保存活動を支援する、そして何よりも、世界中の多様な文化や言語に関心を持ち続けること。これらの小さな一歩が、カムムアン語の豊かな調べがこれからも北タイの地で響き渡り、人々の心を温かく包み込むための力となるでしょう。

さあ、あなたも今日から、北タイ語の美しい響きに耳を傾け、その未来を守るための「最初の一歩」を踏み出してみませんか?

コメント

この記事へのコメントはありません。

by.チェンライ日本人の会
PAGE TOP